تبلیغات
چو ایران نباشد تن من مباد - خلیج پارس


درباره وبلاگ:


آرشیو:


طبقه بندی:


آخرین پستها :


پیوندهای روزانه:


نویسندگان:


ابر برچسبها:


آمار وبلاگ:



Admin Logo themebox

خلیج پارس

نوشته شده توسط:میثم خادم سهی
جمعه 9 اردیبهشت 1390-04:02 ب.ظ

سی. ای. آی. اس. (لندن) - "حرکت هایی که در کشورهای عربی صورت گرفت سبب توجه به برخی از اسناد که نشان دهنده اثبات حقانیت نام باستانی خلیج فارس است، شده است"، ابراهیم امینی زاده، یکی از نویسندگان کتاب خلیج فارس در بندرعباس آن را اعلام کرد.

به گزارش مهر از بندرعباس، امینی زاده طی آیین پایانی جشنواره خلیج فارس، نیمروز پنجشنبه در گرد گزارشگران با بیان اینکه خلیج فارس همیشه خلیج فارس بوده و خواهد ماند، اظهار داشت: "باید اسناد و ریشه ها و اصالت ایرانی که در تاریخ خلیج فارس در بخش اجتماعی، تاریخی، سیاسی موجود است را با هدف ارائه و بروز جمع آوری و به جهانیان بشناسانیم."

به گفته وی مستنداتی کهن در بخش های معنویی، جغرافیایی و تاریخی در مورد خلیج فارس موجود است که کسی بدان در پیش نپرداخته بود اکنون مورد توجه و پژوهش قرا گرفته است.

وی همچنین افزود: "حرکت هایی که در کشورهای عربی صورت گرفته سبب توجه به برخی از این اسناد که نشان دهنده حقانیت نام باستانی خلیج فارس میباشد، شده است."

امینی زاده ارائه این نوع اسناد و مستندات را در جامعه جهانی به عنوان یکی از کارهای مهم دانست و افزود: "باید خلیج فارس را همانگونه که هست و خواهد ماند به جهانیان نشان داد."

وی در ادامه یادآور شد: "روزگاری در کنار نام دریای مکران، نام دریای عمان برده می شد که مطمئنا ایرانیان نخواهند گذاشت که این امر در مورد خلیج فارس نیز اتفاق بیفتد."

وی در بخشی دیگر از سخنان خود با اشاره به کتاب خلیج فارس که با مشارکت محمد مهدوی گورابی تهیه شده است، افزود: "تالیف و گردآوری این اثر بالغ بر یک سال و نیم به طول انجامیده است."

این نویسنده افزود: "در راستای تالیف و تکمیل این کتاب از افرادی مختلف از جمله نویسندگان داخلی و خارجی به ویژه نویسندگان عرب و اسنادی که بعضا در خود کشورهای عربی موجود است استفاده شده است."

امینی زاده ادامه داد: "همچنین در این کتاب از قانون های بین المللی همانند کنوانسیون های زیست محیطی و دریای که از نام خلیج فارس استفاده می کنند بهره گرفته شده است."

وی از این کتاب به عنوان کتابی جامع یاد کرد که در آن از تاریخ، صنعت، جغرافیا، امنیت، سیاست، محیط زیست و ... خلیج فارس گفتگو به میان آمده است.

یادآور می شود کتاب خلیج فارس دارای هفت بخش با عناوین خلیج فارس از دید جغرافیایی، تاریخی و سیایی - خلیج فارس از دید دریانوردی باستان - خلیج فارس از دید آبزیان دریایی و محیط زیست - خلیج فارس از دید بنادر تجاری و نفتی - خلیج فارس از دید ارائه خدمات نوین دریایی و بندری و خلیج فارس از دید امنیت است.

Persian_Gulf_11th_century_Arabic_Manuscript.jpg

نقشه ای عربی با محتوی نام خلیج فارس (بحر فارس) بتاریخ ۲۳۰ هجری

پیشینه تحریف در نام تاریخی خلیج فارس / شاخاب پارس

درباره نام خلیج فارس تا اوایل دههٔ ۱۹۶۰ میلادی هیچ گونه پیکاری در میان نبود و در تمام منابع اروپایی، آسیایی، آمریکایی، دانشنامه‌ها و نقشه‌های جغرافیایی جهان نام خلیج فارس در تمام زبان‌ها به همین نام یاد شده‌ است.

نام ساختگی "خلیج ع رب ی" برای نخستین بارتوسط کارگزاران انگلیس و بویژه از سوی یکی از نمایندگان سیاسی دولت بریتانیا در خلیج فارس به نام 'رودریک اوون' در کتابی به نام "حبابهای طلایی در خلیج ع رب ی" در سال ۱۹۵۸ ساخته و پرداخته شد. وی در کتاب خود مینویسد: ". . . من در تمام کتب و نقشه‌های جغرافیایی نامی غیر از خلیج فارس ندیده بودم ولی در چند سال اقامت در سواحل خلیج فارس متوجه شدم که ساکنان ساحل عرب هستند بنابراین ادب حکم می‌کند که این خلیج را ع رب ی بنامیم". پس از او، ابگلیسی دیگری بنام 'سر چارلز بلگریو' یکی از جاسوسان اینتلیجنس بریتانیا به قصد تفرقه بین ایران و کشورهای عرب این موضوع را بگونه ای گسترده تر ترویج داد. بلگریو که بیش از ۳۰ سال نماینده سیاسی و کارگزار دولت انگلیس در خلیج فارس بوده‌ است، پس از بازگشت به انگلستان در سال ۱۹۶۶ کتابی درباره سواحل جنوبی خلیج فارس منتشر کرد و در آن نوشت که "عرب‌ها ترجیح می‌دهند خلیج فارس را خلیج ع رب ی بنامند".

بیدرنگ پس از چاب کتاب بلگریو که نام پیشین سواحل جنوبی خلیج فارس یعنی "ساحل دزدان" را بر روی کتاب خود نهاده نام ساختگی 'الخلیج ال ع رب ی' در مطبوعات کشورهای عربی رواج پیدا کرده و در مکاتبات رسمی به زبان انگلیسی نیز اصطلاح 'عرب ی ن گالف' جایگزین نام تاریخی و رایج 'پرشین گالف' شد.

Iran_Under_Sasanian.gif

ایران در زمان ساسانیان

 

نظر قوم‌ گرایان افراطی عرب

در سی سال گذشته، مقالات و کتاب‌هایی که در دفاع از تغییر نام خلیج‌ فارس در همین کشورهای نو پا که روزگاری بخشی از خاک ایران بودند منتشر شده، بر سه موضوع استوار است: در سال ۱۷۶۲ کارستن نیبور نوشته‌ است: "سواحل خلیج‌ فارس تابع دولت ایران نیست"!

رودریک ای وون در کتاب 'حباب‌های طلایی در خلیج ع  ر ب ی' نوشته‌ است: "در همه نقشه‌هایی که دیده‌ام، خلیج‌فارس در آنها ثبت شده‌، اما من با زندگی در[استان] بحرین دریافتم که ساکنان دو سوی این دریا عرب هستند، پس ادب حکم می‌کند که این دریا را «خلیج ع رب ی» بنامیم" و نیز:‌ "کشورهای عربی بیشتر از ایران هستند. فقط ایرانی‌ها آن آبراه را خلیج فارس می‌نامند"!

در سال ۱۹۹۰ دانشگاه آکسفورد کتابی بنام "خلیج ع ر ب ی در عهد باستان"، نگاشته دانیال پاتس در دو جلتا (جلتای نخست "خلیج ع . . . پیش از تاریخ تا پایان هخامنشیان" و جلتای دویم «خلیج ع ... از اسکندر تا اسلام")‌ چاپ گردید. کتاب دیگری بنام "باستانشناسی خلیج ع ر ب ی - ۵۰۰۰ تا ۳۲۳ پیش از میلاد"، نگاشته مایکل رایس نیز توسط انتشارات راتلج چاپ شد.

چاپ این دو کتاب ضربه بزرگی بایران وارد آورد، زیر که از آنزمان هر دو کتاب جزو فهرست کتابهای درسی رشته باستانشناسی دانشگاههای بریتانیا (بویژه کلاسهایی که اعراب خلیج فارس از آنان پشتیبانی مالی میکنند) شده است. دولت جمهوری اسلامی نه تنها اعتراضی بچاپ این دو کتاب نکرد، بلکه چشم خود را در سال ۱۹۹۲ برروی  چاپ دوم کتاب پاتس بست و نیز باو اجازه داد تا در خوزستان حفاری کند. دانیال پاتس هم اکنون جزو هیأت تحریریه دائره المعارف بزرگ اسلامی در تهران است.

باضافه چاپ کتابها و مقالات گوناگون برای مستند ساز کردن نام ساختگی خلیج ع ر ب ی، کشورهای عربی خلیج فارس بویژه امارات متحده عربی موسسات گوناگونی را در دانشگاههای بریتانیا از جمله، دانشکده مطالعات شرقی و آفریقایی (دانشگاه لندن)، دانشگاههای شهرهای برمینگام، منچستر و دارام که با بودجه هنگفت پایه گذاری و یکسری مزدور-باستانشناس انگلیسی را اجیر کرده تا برایشان تاریخسازی نمایند. تازه ترین مزدور خریداری شده از سوی امارات، قطر و عمان، یک انگلیسی جوان بنام جفری رّز از دانشگاه برمینگام میباشد.


تلاش‌های ایران پیش از انقلاب ۵۷ در برابر دستبردن در نام خلیج فارس

دولت ایران در روز ۱۳ امرداد سال ۱۳۳۷ به دلیل تغییر نام خلیج فارس به خلیج ع رب ی از سوی عراق و برخی دیگر از کشورهای عربی و انگلیس اعتراض خود را به آنان و نیز به دولت جدید عراق به رهبری قاسم که با یک کودتای نظامی بر سر کار آمده بود و تمایل به حرکت‌های پان-عربیسم جمال عبدالناصر داشت، اعلام کرد.

دولت ایران در همان زمان در برابر این نام ساختگی بیدرنگ واکنش نشان داد ونه تنها گمرک و پست ایران از پذیرفتن بسته ها و نامه هایی که به جای "خلیج فارس" نام "خلیج ع رب ی" بر روی آن نوشته شده بود خودداری میکرد، بلکه در سالهای ۵۰ خورشیدی نیروی دریایی شاهنشاهی هرکشتی که بارنامه ی آنان نامی بجز "خلیج فارس" برروی آنان نگاشته شده بود، بار را توقیف و سپس نابود میکرد. ایران همچنین در مجامع و کنفرانس‌های بین‌المللی نیز در صورت به کار بردن این اصطلاح ساختگی از سوی نمایندگان کشورهای عرب واکنش شدید نشان می‌داد که موجب پوزش خواهی خاطیان میشد.

این مطالب از سایت ارزشمندwww.cais-soas.comگرفته شده است.

Persian_Gulf_Name_For_Sale.PNG.png



تاریخ آخرین ویرایش:- -